|
Страница 1 из 14 Сергей Оленкин Председатель правления Общества Центр Фольклорной педагогики «Традиция», Руководитель студии аутентичного фольклора «Ильинская пятница», Учитель Рижской русской средней школы Материал разработан по заказу Tautas mākslas centra и опубликован на русском языке в 2007 году (размножен методом ксерокопировния). 1 Проблемы фольклорного движения в Латвии. Латвия подписала декларацию ЮНЕСКО о Сохранении нематериальных культурных ценностей, и тем самым взяла на себя обязательства по их сохранению. Традиционное пение явяляется важной частью этого наследия. Фактически то, чем мы занимались многие годы, получило юридическую основу в контексте процессов, выходящих далеко за пределы одной страны. Ценность и необходимость деятельности по сохранению традиционной народной культуры, и конкретно традиционного пения признана на международном уровне, предусмотрена финансовая, научная и информационная поддержка этой деятельности. Развитие процесса тормозится тем, что нет единого понимания предмета и содержания той деятельности, которая ведётся. Очевидно, мы должны придти к общему мнению по вопросам: что конкретно мы сохраняем, с какой целью и каким образом. Задача не столь простая, как может показаться на первый взгляд. Перед нами традиционное пение, которое является частью традиционной народной культуры. Оно сформировалось по законам этой культуры. Без сомнения, особенности как формальной, так и содержательной сторон этого пения могут быть поняты и объяснены лишь с учётом культурного контекста. Возможно ли продолжить жизнь этого пения в чуждой ей культурной среде? Необходимо ли это делать? В чём суть этой необходимости? Если это необходимо и возможно, то как именно? Можно ли говорить о перенятии традиционного пения, либо о реконструкции, либо о чём-то другом? В конвенции дано определение термина «сохранение»: «Сохранение» означает деятельность с целью обеспечения жизнеспособности нематериального культурного наследия, включая его идентификацию, документацию, исследование, сохранение, защиту, популяризацию, укрепление ценности, дальнейшую передачу, особенно с помощью формального и неформального образования, а также оживление различных аспектов этого наследия» (Текст Конвенции). Учитывая реалии, существующие в стране, очевидно речь должна идти о необходимости сочетания разных форм работы с традиционным пением. Реальность диктует свои условия. Очень мало имеется мест, где существует возможность передачи традиции естественным путём от пожилых носителей более молодым. (Об этом будет сказано далее). Чаще всего речь может идти лишь о перенятии традиции городскими исполнителями. Последнее же невозможно без упомянутых в тексте Конвенции «идентификации, документации, исследования». Таким образом, процесс может быть определён как дальнейшая передача с помощью формального и неформального образования путём реконструкции. И в данном случае можно говорить и о возможности частично «оживления различных аспектов этого наследия». Следует сказать, что в Латвии к настоящему моменту сложились свои традиции отношения к этим вопросам, и игнорировать эти традиции было бы не разумно. С другой стороны, существует международный опыт решения этих проблем, опыт содержащий множество открытий практического характера, и одновременно научного осмысления происходящих процессов. Очевидно, что работа должна вестись с учётом того и другого. В рамках небольшого по объёму методического материала все вопросы сохранения традиционного пения решены быть не могут, и наша задача лишь определить возможные пути решения этих вопросов. Речь может идти о начале работы по созданию общей модели сохранения традиционного пения.
<< [В начало] < [Предыдущая] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [Следующая] > [В конец] >> |